Comité de Soutien à la Révolution en Inde


Pour un féminisme révolutionnaire prolétarien! by CSR Inde

textes d'Anuradha Gandhy

textes d'Anuradha Ghandy

Ouvrage disponible en commande pour 8 € (frais de port compris): contact[at]pcmaoiste.org

 

D’autres articles sur Anuradha Ghandy:

l’hommage de son mari Kobad

l’hommage d’Arundhati Roy



Réintégration du Dr GN Saibaba dans son poste d’enseignant et arrêt du harcèlement continu mené par les autorités du collège: Comité pour la défense et sortie du Dr. GN Saibaba by CSR Inde

Dr Saibaba

Communiqué de presse du Comité pour la défense et la libération du Dr. GN Saibaba

Le Comité pour la défense et la libération du Dr GN Saibaba condamne la manière arbitraire dont les autorités du Ram Lal Anand College continuent de nier à Dr GN Saibaba son droit de reprendre ses fonctions de professeur adjoint au Collège après qu’il a été libéré par la Cour suprême de l’Inde en Avril 2016.

Le Dr GN Saibaba, en réponse à sa demande de reprendre ses fonctions, a reçu une lettre du directeur indiquant que sa suspension continuerait jusqu’à ce que la procédure pénale engagée contre lui dans le Maharashtra soit réglée. La lettre rappelle également la décision de limiter l’entrée de Dr. Saibaba à l’intérieur du collège jusqu’à nouvel ordre. Pire encore, la lettre déclare que « les procédures disciplinaires indépendants sont envisagées en vertu de la Loi et des règles applicables à l’Université, pour votre acte d’inconvenance d’un enseignant en plus d’autres mauvaises conduites relevées maintenant. »

Le contenu de la lettre mettent en évidence le fait que le Conseil d’administration du Collège tente d’encadrer, de criminaliser et d’intimider le Dr Saibaba, qui a été un combattant implacable et infatigable pour les droits des opprimés. En outre, il convient de noter que le Conseil d’administration est tronqué car il n’a que 5 membres actifs sur un effectif total de 15. De plus, l’Université n’a pas nommé de représentants des enseignants dans le Conseil d’administration après l’expiration des mandats des représentants des enseignants il y a quelques mois.

234874-gn-saibaba-sfi

Les décisions du Conseil d’administration mentionnées ci-dessus ont été établies sur la base d’un rapport présenté par un de ses membres, M. Umesh Sharma, qui a lui seul a été nommé « Comité d’enquête ». Dans son empressement à «punir» et à mener des représailles contre le Dr Saibaba, les autorités du Collège ont violé toutes les normes de procédure: (a) Le Comité Equiry a été mis en place sans mandat; (b) un comité d’un membre unique constitué d’un membre du Conseil d’administration est en violation des ordonnances universitaires; et (c) la nomination de M. Umesh Sharma dans le Conseil d’administration du Collège était en violation des règles de l’Université vu qu’il siégeait déjà simultanément aux Conseils d’administration de quatre collèges. Il convient de noter que M. Sharma a ensuite été invité à démissionner du Conseil d’administration, mais seulement après que sa recommandation sur la suspension du Dr Saibaba a été approuvé par le conseil tronqué, qui ne comptait aucun représentant parmi les professeurs du Collège.

Le fait que le rapport du comité composé d’un seul membre n’a pas encore été mis à la disposition du Dr Saibaba montre la manière clandestine et perfide avec laquelle les autorités du Collège agissent. Il convient de noter que la décision de procéder à des mesures disciplinaires contre le Dr Saibaba est gravement préjudiciable à sa défense dans son affaire pénale, qui est actuellement sub judice (en instance d’être jugée). Une fois que le Dr Saibaba a été libéré sous caution et fut apte à exercer ses fonctions, il relève seulement d’une question de procédure de routine qu’il soit autorisé à retrouver son poste puisque sa suspension a été fondée sur le faux FIR (Crime affaire n ° 13/2014) enregistré contre lui dans le Maharashtra, et n’a aucun lien avec sa position en tant que professeur de Ram Lal Anand College.

Le Comité de défense exige que le Conseil d’administration de Ram Lal Anand College reviennent immédiatement sur les décisions illégales prise par lui et rétablisse le Dr GN Saibaba dans son poste d’enseignant selon le code des personnels de la fonction publique et divers arrêts de la Cour suprême. Nous appelons le vice-chancelier de l’Université à intervenir immédiatement et à veiller à ce que la justice est rendue au Dr GN Saibaba.

HARGOPAL (Président)

HANY BABU MT (Convenor)

Source



GN Saibaba parle de son emprisonnement by CSR Inde

La prison est une expérience déshumanisante, dit Saibaba by CSR Inde

G N Saibaba est de retour à Delhi de son deuxième séjour en prison et dit que son «expérience déshumanisante» est assez surréaliste pour devenir l’objet d’un roman de gare. Il a affirmé que, après avoir été brutalement enlevé par la police lors d’un raid contre son logement à l’Université de Delhi, il a été maintenu à l’isolement dans la prison pendant une longue période et on lui a servi de la nourriture pleine de vers. Il a décrit ses 17 mois en prison comme un moment « surréaliste ». Mais, dit le professeur d’anglais de l’Université de Delhi, ce qu’il détestait le plus en prison était d’entendre les cris des prisonniers qui étaient battus.

Libéré par la Cour suprême sous caution, Saibaba dit au Time of India que la première nuit à la prison de Nagpur et les 17 mois et demi qui ont suivi ont été une torture pour lui parce que les cris des prisonniers l’empêchaient de dormir. «J’avais le cœur brisé, en écoutant leurs cris quand ils étaient battus», a déclaré l’homme cloué sur son fauteuil roulant qui a été arrêté en mai 2014 pour diriger prétendument un front maoïste et maintenir des liens avec les rebelles dans le Chhattisgarh et le Maharashtra. «Je me suis plaint auprès des autorités de la prison et de celles qui me visitaient en leur demandant d’arrêter les coups, mais personne ne m’a écouté. »

Après 14 mois derrière les barreaux, il avait été libéré sous caution en Juillet 2015, en raison de son état de santé détérioré, mais avant que son traitement ne soit achevé, sa caution a été annulée et il a été renvoyé en prison le jour de Noël l’année dernière. Qualifiafiant sa vie en prison d’«extrêmement déshumanisante», le professeur d’anglais, qui est reconnu invalide à 90%, a révélé: «Je suis resté dans une petite cellule Anda, entièrement close et isolée. C’est le genre d’endroit où vous ne voyez rien, à l’exception des quatre murs et des barreaux. Transformer un être humain en une sorte d’animal ou de bête est le but principal de cette cellule « .

Il a dit que les conditions en prison sont très semblables à celles qui prévalaient avant les années 1970. «Avant les années 1970, il y avait deux types de conditions qui prévalaient dans les prisons – la réclusion et l’incarcération dans des cellules ou casernes relativement meilleures, » explique Saibaba.  » VR Krishna Iyer a fait des réformes, mais aujourd’hui, les conditions dans toutes les casernes de prison sont comme celles destinées à la réclusion. »

Il a dit qu’il avait été maintenu dans une cellule d’isolement, normalement réservée à ceux qu’il appelle «les gangsters notoires et les soi-disant terroristes ». Il dit qu’il ne pouvait ni voir le ciel ni la terre et qu’on lui refusait le droit de parler avec d’autres prisonniers.

Souffrant déjà de divers problèmes de santé, y compris d’une affection cardiaque grave, Saibaba a souffert d’autres maladies en prison « en raison du manque d’eau et des conditions d’hygiène ». Il a affirmé que les autorités de la prison ont menti dans leur affidavit à la Cour suprême comme quoi il aurait été soigné dans trois hôpitaux alors qu’en réalité on lui a refusé toutes les installations médicales ou l’accès aux médicaments vitaux.

Affirmant que l’Etat prenait « plaisir sadique » à la détérioration de son état de santé, il a déclaré, «Je souffrais de dystrophie musculaire, et déjà incapable de marcher, je suis condamné à vivre avec un membre fonctionnel. Aller aux toilettes, manger, me laver, laver mes vêtements, tout m’était impossible.  » Il a soutenu que les médecins de prison n’ont pas été autorisés à le voir, et à la fois l’ordre du tribunal de première instance de l’emmener à l’hôpital pour des consultations ainsi que des ordonnances similaires de la Haute Cour de Bombay avaient été ignorés par les autorités de la prison.

L’universitaire a également affirmé que la «nourriture qui m’a été servie était plein de vers» et «préparée à partir de matières réellement destiné à la poubelle ».

Source

D’autres articles sur la lutte du Pr Saibaba: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 111213141516, 17, 181920 et 21



Hommage de Kobad à Anuradha Ghandy by CSR Inde

Kobad Ghandy, l’un des plus hauts dirigeants du PCI (maoïste), se souvient de sa femme et camarade Anuradha Ghandy, la seule femme au sein du Comité central du PCI (maoïste), qui est décédée en avril 2008 de paludisme cérébral.

Kobad Ghandy

Kobad Ghandy est l’un des plus hauts dirigeants du PCI (maoïste). Arrêté à Delhi en septembre dernier, Ghandy est actuellement incarcéré dans le quartier de haute sécurité de la prison de Tihar. Ghandy est de Mumbai, et c’est pendant qu’il suivait des cours d’expertise comptable à Londres qu’il s’est radicalisé. Plus tard, il a rejoint le mouvement des libertés civiles à Mumbai. En 1980, il a été invité à travailler au cœur du Maharashtra par le fondateur du groupe Naxaliste People’s War. Il était marié à Anuradha Ghandy, la seule femme au sein du Comité central du PCI (maoïste). Elle est morte en avril 2008 du paludisme cérébral. Dans cet article écrit pour Open, il rend hommage à sa femme et camarade.

« Le 12 Avril 2008, une belle vie s’est soudainement éteinte. Anuradha Ghandy est décédé précocement à l’âge de 54 ans en raison de la détection tardive d’une maladie mortelle, le paludisme à falciparum. Ce jour-là, les Indiens, en particulier ses femmes opprimées, ont perdu une fleur qui répand son parfum dans de nombreuses régions du pays. Deux ans est une longue période, mais le parfum embaume toujours. Le doux parfum, comme celui d’une fleur éternelle, enivre l’esprit avec des souvenirs de son esprit vif et affectueux. Même ici, dans la cellule de haute sécurité de la prison de Tihar, les cinq ensembles de barres dans lesquelles nous sommes incarcérés ne peuvent pas éteindre l’arôme d’Anu qui rayonne dans la mémoire de chacun. La douleur dont on souffre ici semble est si insignifiante, par rapport à ce à quoi elle a dû faire face en ce jour fatidique.

Je me souviens du premier jour où je l’ai rencontrée, à la mi-1972. L’éclat et la luminosité qui émanaient de son visage enfantin ne se sont jamais estompés à travers toutes les années tortueuses de lutte et d’énorme sacrifice. Le même esprit pétillant, le même dynamisme et le même esprit vif et énergique de la jeunesse, sont restés jusqu’à la fin.

La pureté de son âme et son engagement profond envers les opprimés n’ont jamais permis aux difficultés, physiques ou mentales, de l’abattre. Voilà pourquoi l’usure de la vie ne pouvait pas éteindre sa jeunesse et son exubérance. Ce ne fut que la mortelle incurable sclérose systémique qui l’a frappée en 2002 qui a entraîné tout à coup son vieillissement du jour au lendemain.

Bien que son visage devint blême, elle n’a jamais permis à la maladie de détruire son esprit. Le Afficher l'image d'originefeu d’une vie entière, au service du pays et de son peuple, n’a pas diminué, même d’un iota. Jusqu’à son dernier jour, de six heures du matin à midi jusqu’à minuit, elle était sans cesse en mouvement – à la rencontre du peuple, voyageant, lisant, écriva
nt et même faisant la cuisine et le ménage, elle-même. Bien que la maladie ait lentement rongé ses organes- poumons, reins, cœur et paralysant ses doigts, Anu ne connaissait pas de repos. Elle forçait même ses genoux arthritiques, qui devenaient de plus en plus douloureux,à monter les escaliers, et à parcourir des jours de marche dans les forêts, et d’être souvent debout du matin au soir.

Était-ce la volonté? Était-ce l’engagement? Son épuisement, sa douleur, elle ne les a
jamais montrés sur son visage; elle ne se plaignait jamais. Et ceux qui la rencontraient ne pouvaient pas se rendre compte de ce qu’elle traversait.

La vie de Anu a emprunté de nombreux chemins. Elle était une étudiante brillante à l’école, où l’atmosphère progressiste et démocratique de sa famille a joué un rôle clé dans son façonnage. C’est à l’université qu’elle est devenue une militant et dirigeante étudiante. Dans la période après l’État d’urgence, étant alors devenue maître de conférence, elle est devenue l’une des principales militantes des droits humains dans le pays. Après avoir déménagé à Nagpur au début des années 1980, elle est non seulement devenue dans toute l’Inde le visage du mouvement culturel révolutionnaire à Nagpur / Vidarbha, mais dans son travail en tant que professeur de sociologie, elle est devenue une dirigeante syndicale reconnue. Elle a dirigé de luttes de travailleurs et est même allée en prison plusieurs fois. En outre, elle est devenue une personnalité populaire du mouvement des femmes dans la région. Avec cela, elle a également eu un impact profond sur l’intelligentsia – les professeurs, étudiants, avocats, écrivains et activistes sociaux – de Nagpur et le Vidarbha. Mais, le plus important était son impact déterminant sur le mouvement dalit au Vidarbha, en particulier à Nagpur.

Lire la suite



Je suis fier de Kanhaiya, Khalid, Anirban, déclare le Professeur Saibaba by CSR Inde

« Je suis fier de mes étudiants Kanhaiya Kumar, Umar Khalid et Anirban Bhattacharya, qui luttent pour le peuple de ce pays » rayonnait jeudi, le Prof G N Saibaba, présumé penseur naxalite, après sa libération de la prison centrale sur ordre de la Cour suprême.

JNU row: Probe panel recommends rustication of Kanhaiya Kumar, Umar Khalid, Anirban and two others

Il s’adressait aux journalistes à l’extérieur des locaux de la prison, où sa femme Vasanta était arrivé de New Delhi et son frère Bhau Ramdeo de Hyderabad, pour le chercher.

Lorsqu’on lui a demandé son opinion sur ses relations avec Kanhaiya Kumar et d’autres étudiants de JNU qui ont été récemment accusés de sédition, le Professeur Saibaba a répondu: « Je suis un enseignant et ils sont mes élèves.

J’enseigne depuis 20 ans. Mes étudiants, comme moi, aimons l’Inde et les Indiens. Je suis fier de leur travail ». Prof Saibaba a déclaré qu’il allait bientôt rencontrer ses étudiants.

Source

D’autres articles sur la lutte du Pr Saibaba: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,13141516, 17, 1819 et 20



Prof G N Saibaba, handicapé à 90% – « En prison, on a tenté de me tuer en silence » by CSR Inde

On a tenté de me tuer en silence avec mes propres maux »

Prof GN Saibaba a déclaré qu’il n’avait même pas été conduit à l’hôpital prison situé dans la rue d’à côté et qu’on ne lui avait pas donné le moindre médicament.

SOME RESPITE:Delhi University Professor GN Saibaba with family members after his release on bail from Nagpur Central Jail, on Thursday.— Photo: S Sudarshan

Un peu de répit: le Professeur GN Saibaba de l’Université de Delhi avec les membres de sa famille après sa libération sous caution jeudi de la prison centrale de Nagpur.

C’est comme s’ils (le gouvernement et la police) voulaient me tuer silencieusement avec mes propres maux. Ils n’ont pas pu me tirer dessus, aussi ils voulaient me tuer comme ça « , a déclaré GN Saibaba, professeur à l’Université de Delhi, après sa sortie de Nagpur prison centrale jeudi.

Le Professeur Saibaba a été arrêté par la police du Maharashtra en mai 2014 pour des liens présumés avec les maoïstes. En juin de l’année dernière, le professeur en fauteuil roulant a obtenu une libération sous caution pour des raisons médicales de la Haute Cour de Bombay, cependant, la chambre de Nagpur de la Haute cour de Bomay a annulé sa liberté sous caution, entraînant en décembre, son retour à la prison centrale de Nagpur.

Parlant à The Hindu dans une interview exclusive après sa libération suite à la caution obtenue auprès de la cour suprême plus tôt cette semaine, le professeur dit que sa santé s’est détériorée au cours de son second séjour à la prison de Nagpur.

Comment va votre santé maintenant?

En ce moment, elle est très critique. Je suis cloué au lit depuis ces trois derniers jours. Je n’ai pu sortir du lit que ce matin. En raison de problèmes musculaires à mon épaule gauche, je ne peux même pas me coucher. Je ne peux pas uriner correctement. Ce problème est apparu en prison. Je souffre aussi d’un problème à la vésicule biliaire. Je ressens une douleur atroce dans toute la partie gauche de mon corps. Je souffre aussi de problèmes cardiaques. Au cours des derniers mois, j’ai connu une douleur thoracique grave accompagnée de transpiration excessive. Mes calculs rénaux sont de retour.

Quel type de traitement et aide médicale vous ont été prodigués à l’intérieur de la prison après cette nouvelle arrestation?

Cette fois, je n’ai reçu absolument aucun traitement. Je suis resté à l’intérieur de la cellule d’isolement Anda. Au cours de ma première incarcération, on m’a emmené à l’hôpital 27 fois; ce qui m’avait gardé dans une santé acceptable; mais cette fois, je n’ai même pas été emmené la moindre fois à l’hôpital de la prison qui est situé à une rue et on ne m’a donné aucun médicament.

Je me suis évanoui trois fois en raison de la forme de harcèlement que j’ai subi. Le tribunal a ordonné [aux autorités de la prison] de me conduire immédiatement à l’hôpital super spécialisé du gouvernement, mais je n’y ai pas été amené. L’accusation a sorti une lettre du surintendant des prisons disant qu’ils me traitaient dans trois hôpitaux différents [à Nagpur] et aussi qu’ils en supportaient les coûts. Mais ils ne m’ont même pas emmené à l’hôpital de la prison qui se trouve dans les locaux de la prison. Comment un soulagement à mes problèmes aurait-il pu ainsi arriver ? Ce qu’ils ont soumis à la Cour suprême était aussi un mensonge de la pire espèce.

Maintenant, je ne peux pas lever ma main gauche. Je ne peux même pas passer d’un endroit à l’autre sans aide, ce qui n’était pas le cas auparavant. La nouvelle arrestation a arrêté mon traitement médical et détérioré davantage ma santé.

Pourquoi vous ont-ils traité de cette façon?

On dirait qu’ils voulaient me tuer silencieusement avec mes propres maux. Ils n’ont pas pu me tirer dessus, aussi ils voulaient me tuer comme ça.

Lire la suite




%d blogueurs aiment cette page :